Traduction et préparation de copie en anglais

pour les secteurs de l’alimentaire et du développement international

a woman wearing black sitting on grass surrounded by daffodils

Offrez à vos contenus la qualité qu’ils méritent.

Votre entreprise ou organisation mérite bien plus qu’un prestataire « fourre-tout ». Pour communiquer en anglais dans un secteur en évolution constante, vous avez besoin d’un partenaire fiable.

Je prends le temps nécessaire pour bien connaître votre organisation et vos valeurs. Exit l’anglais traduit mot à mot, digne d’une machine et désagréable à lire. Grâce à mon expérience et ma méthode de travail rigoureuse, je veille à transmettre le sens de votre message.

Je m’appelle Philippa Hammond

Votre organisation ne peut pas se permettre de prendre le risque que ses traductions et contenus en anglais ne soient pas à la hauteur.

Spécialisée, réactive et fiable, je suis votre interlocutrice de confiance pour touts besoins de traduction, de révision de documents et de correction avant publication en anglais.

Passionnée des mots depuis un jeune age, j’accompagne des entreprises et organisations internationales, des innovateurs du secteur de l’alimentaire et les petites agences de traduction depuis 2004. Après une licence de français et d’espagnol et des séjours à Nantes et Barcelone, j’ai décroché un master de traduction et de linguistique.

Pour des textes anglais concis et qui vont droit au but, tout en préservant la philosophie et l’impact de l’original, je suis la personne qu’il vous faut.

Ce que je peux faire pour vous

  • Gagner du temps et de l'argent

    Exit les erreurs de traduction qui coûtent cher, our les textes anglais dignes d’une machine

  • Simplifier et clarifier

    L’anglais est ma langue maternelle; j’écris en anglais clair et authentique, tout en préservant votre voix.

  • Garantir la qualité

    Des textes de grande qualité, percutants et évocateurs. Toujours à l’heure, souvent en avance !