English translation and copy-editing services that help INGOs, foundations and non-profits connect beyond borders


image of Philippa Hammond expert translator

I’m Philippa and I’m an expert linguist with years of experience under my belt and a relentless focus on target audience and purpose.

I support value-driven organisations by crafting elegant, engaging English language versions of their mission-critical publications.

Whether you’re publishing a human rights report or submitting a research paper, making sure your communications hit the right note with your audience can become a stumbling block. Especially when you have so many other things to do.

As a trusted freelance partner, I make sure the process of getting your English communications into shape is easy, pain-free, and right on time.

I like to listen! I will take the time to get to know your organisation, missions and values so I can do justice to your content and help make a positive impact.

While I’m busy translating and/or editing your content, you’ll be free to focus on all the other things on your plate.

Clients like UNESCO, DG AGRI, the EFFA and the International Baccalaureate® trust me to do justice to their English language content.

In your fast-changing sector, you need an expert translation and editing partner you can rely on.

Contact me so I can showcase your organisation in its best light.

 
“Philippa’s work is flawless. It is meticulously researched and reveals in-depth understanding of the source language, with very natural formulations in the target every time. The standard of her work does not waver, even when deadlines are tight.“
— ETC Europe, Senior Project Manager Lara Hill.
“Professional, punctual, nice to work with and good at what you do!
— Director, International Correspondents in Education (ICE) www.ice-online.net



About me…

18 years of hands-on industry experience

Your guarantees

I’ve been supporting clients like you for over 18 years. I’m a Qualified Member (MITI) of the Institute of Translation and Interpreting (ITI) and a Chartered Linguist (CL). I hold an MA in Translation and Linguistics, and a BA (Hons) in French and Spanish. I understand that trusting your content to someone else can be daunting, and that you need a straightforward return on your investment.

More about me.

  • 18

  • 3 million and counting

  • 55 and counting